查电话号码
登录 注册

المبادرة الأفريقية الجديدة造句

"المبادرة الأفريقية الجديدة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ونحن نعتقد أن المبادرة الأفريقية الجديدة ينبغي أن تكون إطاراً للتنمية المستدامة في أفريقيا.
    我们认为,新非洲倡议应作为非洲可持续发展框架。
  • وقد أبدى الزعماء الأفريقيون في المبادرة الأفريقية الجديدة التي اتخذت مؤخرا التزامهم ببرنامج توفير التعليم للجميع.
    非洲领导人在最近的非洲新倡议中已证明了他们对普及教育议程的承诺。
  • وهذا هو النهج المعتمد في " المبادرة الأفريقية الجديدة " ؛ وكل ما يلزم للأمر هو توفر الدعم الكافي من جانب المجتمع الدولي.
    新非洲倡议就采用了这一方法。 唯一需要的是国际社会的充分支持。
  • وتدعو المبادرة الأفريقية الجديدة إلى إصلاح هذه المساعدة من أجل ضمان مزيد من الفعالية في استخدام تدفقاتها.
    《新非洲倡议》呼吁改革官方发展援助,确保更有效地利用流入的官方发展援助。
  • وفي هذا الخصوص، دعت المبادرة الأفريقية الجديدة إلى قلب هذا الوضع الشاذ من خلال تغيير العلاقة التي يقوم عليها.
    正是在这一方面,新非洲倡议号召扭转这一不正常状况,改变原有的基础关系结构。
  • وفي الدورة نفسها، أقر المجلس كذلك المبادرة الأفريقية الجديدة التي تحولت منذ ذلك الحين إلى الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا().
    在同一次会议上,非统大会还通过了非洲新倡议,此后该倡议便成为非洲发展新伙伴关系。
  • وهذا هو المغزى من المبادرة الأفريقية الجديدة التي اعتُمدت في مؤتمر قمة لوساكا، والتي أصبحت فيما بعد الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    这就是卢萨卡首脑会议上通过的新的非洲倡议的观点,该倡议随后成为非洲发展新伙伴关系。
  • كما أثيرت قضية أهمية المبادرة الأفريقية الجديدة ومؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً الذي انعقد في بروكسل في عام 2001.
    还提出了《新非洲倡议》和2001年举行的第三届联合国最不发达国家问题会议是否与此相关的问题。
  • لقد صاغ الزعماء الأفارقة المبادرة الأفريقية الجديدة هذا العام، وبذلك اتخذوا خطوة هامة نحو تحقيق التكامل الأفريقي الاقتصادي والسياسي والتنمية المستدامة.
    今年,非洲国家领导人制定了《新非洲倡议》,为实现非洲经济、政治一体化和可持续性发展迈出了重要一步。
  • وقد أثبتت المبادرة الأفريقية الجديدة التزام الزعماء الأفريقيين ورؤيتهم لمستقبل القارة.
    " 新的非洲倡议 " 证明了非洲领导人的决心,也表明了非洲领导人为非洲大陆所做的长远打算。
  • وتعلن المبادرة الأفريقية الجديدة أن القادة الأفريقيين يلتزمون أمام الشعب الأفريقي والعالم كله بالعمل معاً من أجل إعادة بناء القارة.
    " 新的非洲倡议 " 声明,非洲领导人将向非洲人民和世界作出共同努力、重建非洲大陆的承诺。
  • وتعمل أيضا الأونكتاد حاليا على دعم المبادرة الأفريقية الجديدة (التي أطلق عليها من جديد اسم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا)، بما في ذلك في ما يتعلق بمسألتي برنامج ما بعد الدوحة والوصول إلى الأسواق.
    贸发会议还努力支助《新非洲倡议(现改名为非洲发展新伙伴关系)》,包括与多哈后议程以及市场准入问题的关系方面。
  • وأعلن أن المبادرة الأفريقية الجديدة تسعى إلى معالجة التحديات العديدة التي تواجه أفريقيا، بما في ذلك معدلات التبادل التجاري غير المواتية، وهروب رأس المال، وفقدان المهارات للمناطق الأفريقية الأخرى.
    非洲面临着许多困难,例如不利的贸易条件、资金外流、技术流失至其他区域和债务负担等,而疾病的蔓延和环境的退化加剧了这些困难。
  • وهذا تتويج لعملية بدأت في المجلس الاقتصادي والاجتماعي في العام الماضي عندما تمت الموافقة لأول مرة على المبادرة الأفريقية الجديدة في الإعلان الوزاري للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    去年,经济及社会理事会实质性会议《部长宣言》首先赞同了《非洲问题新倡议》,从而在经济及社会理事会中开始了一个进程,而上述情况是这一进程的高潮。
  • وفي الدورة نفسها، أقر المجلس كذلك المبادرة الأفريقية الجديدة التي تحولت منذئذ إلى الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وهي مبادرة أفريقية حصرا توفر الإطار التوجيهي للأمم المتحدة وللمجتمع الدولي في استجاباتهم لأولويات أفريقيا في مجال التنمية.
    在同一次会议上,大会并通过了非洲新倡议,此后该倡议便成为非洲发展新伙伴关系,这是鲜明的非洲倡议,将指导联合国及国际社会对非洲发展优先事项的回应。
  • وتعد المبادرة الأفريقية الجديدة شاهداً على الجهود التصميمية من جانب الأفريقيين لتشكيل مصيرهم عن طريق التنمية الاقتصادية والاجتماعية، ومبادئ الديمقراطية، والحكم السديد القائم على المشاركة، والمعايير الواضحة للمساءلة وتسوية المنازعات بالطرق السلمية، وكذلك القيام بإصلاحات تستند إلى إطار متماسك وتنسيق أفضل للسياسات.
    《新非洲倡议》表明,非洲人民决心改变自己的命运,致力于经济和社会发展,奉行民主原则,实行参与性的良政,建立明确的责任制,和平解决争端,并在制定一致的框架和改进政策协调的基础上。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المبادرة الأفريقية الجديدة造句,用المبادرة الأفريقية الجديدة造句,用المبادرة الأفريقية الجديدة造句和المبادرة الأفريقية الجديدة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。